Cows-Net

ドイツ生活、東京、南インド、ヨガや瞑想などなど、日々の生活から豆知識まで

わたしが "BORN TO YOG" にハマる理由

"BORN TO YOG"(ボーントゥヨグ)に出会ったのは2014年

約2年のインド生活に幕を降ろし、日本で卵巣嚢腫の手術を受けたあとの

色々ボロボロの時期だったと思う(っ´ω`)っヤホー

 

 

チェンナイ在住時はアシュタンガの先生に師事していた流れで

当時マイソールクラスを開催していた東京のLotus-8(ロータスエイト) に行くようになったのだけど

インドのアシュタンガと日本のアシュタンガは「所変われば品変わる」でありまして。

まさに仏教の伝達と同じような変化が起きており

インドの自由な雰囲気が好きだった自分は他に何かないかと

それもまた当時Lotus-8でやっていた「Dharma Yoga (ダーマヨガ)(後のBORN TO YOGクラス)」のクラスに行くわけであります。それはもう本当に何気なく、何も意図せず。

 

 

 

そして、

そう、

そこには

紛れもなく

変態がいた。

 

 

テンポのいい独自の太陽礼拝から始まり

すぐさまバカアーサナ→三点倒立の流れ。

その後もふんだんに身体をほぐす伸ばすアーサナ

キープする力やパワーよりも柔軟性をより育てていく方向のシークエンス。

 

しかも度々入るダウンドッグ (Adho Mukha Shvanasana)では

ダウンドッグの代わりにピンチャ (Pincha Mayurasana) をしろと。

f:id:ayacows:20180824213240j:plain

ピンチャマユラアーサナ (Pincha Mayurasana) *肘倒立

 

アシュタンガでもピンチャは少し上級の方の特権と言いますか

ハンドスタンドも許された者達しか入れない境域と言いますか

初心者に許されているのはクールダウンのヘッドスタンドくらいでありまして

なんとその自由さに慄いたわけであります。

 

 

「まじか」

 

 

"BORN TO YOG"(ボーントゥヨグ)はアーサナ至上主義と言われていて

普通のヨガでは聞かないような

 

「あいつはヨガが上手い」とか

 

「あいつのソリは一見の価値がある」とか

 

「上手い奴らと練習しろ」など

 

聞きなれないワードがてんこ盛り。

 

 

最初は少し驚きと戸惑いを感じつつも入っていく。

ヨガを勉強した人ならご存知と思うが、そもそもヨガには八支則と呼ばれる8つの段階・行法があって、身体の鍛練がありその中のヨガでありなど、哲学としてそれをもうコテンパンに叩きこまれる。

従って今まで「今それやったらあかんで」って言われてたものを「やれ」と言われることに対して様々な引っ掛かりや疑問に感じたりする。

 

どっぷり哲学だとか思想をやってる人にとって最初は受け入れるのにワンステップあると思う。

 

しかし、今までできるのにやらないようにしていたアーサナだとか、ちょっとやってみたら怒られたり注意されたり直されたりしたことがある当方としては

「できるならやっちゃえばいいじゃん」っていう受け入れ姿勢のクラスに感動を覚えたのも事実。

それに付随してサボると飛ぶ罵声。(主にベジ)

ヨガのクラスで罵声ってなにそれと思いますが、

それだけ真剣にアーサナに取り組んでいるというある種のファクターとも言えます。

 

「大人の部活」

そう説明するのが一番わかりやすいと思います。

みんな本気です。

それだからこそ成長率がすごい。

f:id:ayacows:20180824213319p:plain

Handstand


 

そしてわたしは思います。

 

結局到達するゴールが解脱という着地点なら

そこにたどり着く方法はいくらでもあるわけで。

言うなれば東名高速の東京方面から御殿場方面に行く途中にある右回路か左回路みたいなもんで。

到達する手段は別に多々あっていいと。

 

ヨガは道で、それを続けるという献身が重要だとか言います。

やっていれば徐々に上手くなる。

でもそれには続ける、練習するということが欠かせないわけで。

 

もちろん「知」の要素は重要。

でも「動」も「静」もとても大事。

 

わたしは"BORN TO YOG" に出会ってから

ちゃんと練習するし

ちゃんと瞑想もする。

 

 

ベルトコンベアのように先生に言われたことをやっていたら

今ここでマットの上で自分に向きあっているかわからない。

 

それにはやっぱり仲間。

本当にね、仲間大事。

高めあう仲間。

自主練も大事だけど

みんなで練習するとまた別の意識が出て上手くなる。

 

 ということで

一緒にドイツはケルンで"BORN TO YOG" やりませんか?

逆立ちして転んで一生懸命できないことに立ち向かう。

極上のシャバアーサナが待ってます。

 

 

こちらから予約よろしくです↓

クービック予約システムから予約する

Volksgarten in Köln 10:30-12:00

■ コースは英語もしくは日本語。
月・水・金曜日/土曜日のみ不定
10:30-12:00
Fee: 10€ (初回お試し/ 5€) 

 

びっくりするほど後味の悪いヨガクラス

ケルンにきて約10ヶ月。

ヨガの練習ができるスタジオを探し続けてきたんだけど

 

ない。

ほんとにない。

 

厳密にいうとヨガスタジオの数は10以上ある。

なので「あるなし」のないでいうと語弊がある。

ただ、自分にあうスタジオがない

 

 

自主練ももちろん大事なのは承知。

ただやっぱり大きいスタジオでのびのびと

いつも自分がやらないようなアーサナをやってみたいという理由から

比較的たくさんクラスがあるヨガスタジオの上級者(?)クラスがあるところに行くんだけど・・・・

 

続きを読む

「歳を取る」ことと「発酵食品欲」は比例するー梅干しと味噌へのラブコールー

ちょっとはみ出しブログ。

f:id:ayacows:20171017191636j:plain

こちらは貴重な日本直輸入のシソ梅干し

 

こっちに来てからというもの、数ヶ月に一度、定期イベントのように

梅干しと味噌が無性に食べたくなる。

(醤油欲もあるんだけど、比較的身近な調味料なので末期症状にはなりにくい模様。)

そう、日本が誇る発酵食品。(※納豆は生涯不要)

そこに玄米なんてついちゃったらもうわたしウキウキどころの騒ぎじゃないよー

続きを読む

【Deutschtest für Zuwanderer A1/B1】ドイツ語試験『ライティング(Schriftlicher Ausdruck (Brief))』攻略法①

【Deutschtest für Zuwanderer A1/B1】

ドイツ語試験『ライティング(Schriftlicher Ausdruck (Brief))』攻略法その①

 

今回は手紙を書くときの順番とそこで役立つRedemittel(役に立つ語句、表現)です。

 

順番

文章を書くときには、定型があります。

B2以上になると差出人住所や送付先住所、題(件名)なども書きますが、タイトル通りDeutschtest für Zuwanderer A1/B1用のフォーマットです。

 

続きを読む

【Deutschtest für Zuwanderer A1/B1】ドイツ語試験『スピーキング(Mündlicher Ausdruck )』攻略法

f:id:ayacows:20181005233535j:plain

【Deutschtest für Zuwanderer A1/B1】ドイツ語試験

『スピーキング(Mündlicher Ausdruck) 』攻略法

 

口頭試験(ムントリッヒャープルーフング)です。

 

試験官2名に対して受験者2名で受けます。

 

続きを読む

【Deutschtest für Zuwanderer A1/B1】ドイツ語試験『ライティング(Schriftlicher Ausdruck (Brief))』攻略法②

【Deutschtest für Zuwanderer A1/B1】

ドイツ語試験『ライティング(Schriftlicher Ausdruck (Brief))』攻略法その②

今回は『ライティング(Schriftlicher Ausdruck (Brief))』本文の例文です。

 

 

問題の中にこの項目を書きなさいという指示がだいたい4つあるので、

それに従って書いていきます。

書けるだけたくさん書けと言われますが、できるだけってどんくらいだよっていうね。。

今回の例文2〜5の文字数では少し心もとないですが、基本を掴んで、そこに肉付けしていくといいでしょう。

だいたい100単語を目指して書くとよろしいと思います。

準備コースの時に先生が言っていたのは

「一つ一つの指示に対しては2〜3文書いた方がいい」

というアドバイス

何はともあれ例を見てみましょう。

 

 

 例文1

f:id:ayacows:20180927200510p:plain

 

バスにカバンを忘れたドジっ子属性の方ですね。

色々ツッコミどころ満載なのですが、これは試験なのです。逆に言うと、実際にはおかしなことでも、設問に対してきちんと返答していたり、文法的にあっていればよろしいわけです。

 

例文2

f:id:ayacows:20180927200802p:plain

DIYショップに行きたいのですが、当方の車が壊れているのでご近所さんのを貸してもらえないかというパターン。お礼に夕食にご招待しますって言うのが、仲良くなかったら嬉しいのかどうか複雑なところですね。

 

例文3

f:id:ayacows:20180927200518p:plain

 上司から土曜日に出勤してくれないかと言う打診に対し、どうゆう条件下で働くのかを確認してます。日本だったら上司のいうことは絶対(←)だからこんな交渉できるのかという疑問ね。しますけど。いやしてましたけど。

 

例文4

f:id:ayacows:20180927200604p:plain

 お母さんですね。息子が体調崩して遠足にいけないよというメールでしょうか。インフルエンザかもしれないっていうことなので、お休みしていただけると学校としても助かります。

 

例文5

f:id:ayacows:20180927200635p:plain

同僚に何かのコースを一緒に受講しないかと誘われたんでしょうかね。

なんのコースなんでしょうね。気になりますね。

そう思いましてプリントを確認したところ「Englischkurs」とありました。

 

 

 Tipps!

下記のフレーズは汎用性が高いような気がします。

頼んでいたり探している「情報・もの・部屋」見つけたら電話で教えてね。この住所に送ってね。という。

 

--Wenn Sie **** finden, dann rufen Sie bitte mich an unter : 015123456789

 

--Wenn Sie **** finden, können Sie mir meine Tasche vielleicht schicken?

Meine Adresse lautet : +++++Strasse 11, 01233 Köln

 

 

メールで質問に答えてくれたら、とても助かります。

--Wenn Sie mir per Email auf die Fragen antworten können, hilft es mir sehr.

 

 

ありがとうで始めて、ありがとうで締める。

この場合、für以下は変化をつけた方がよろしいかと。

--vielen Dank für Ihre Information.*****(本文)****** Vielen Dank noch mal für Ihre Email.

 

 

そして一番重要なのは、質問文を上手に編集すること。

例えば、質問文にこう記載がある場合。

f:id:ayacows:20180927202327p:plain

もうこれで何が目的のメールなのかという文ができますね。

Ich habe die Fernsehzeitschrift "TV Guide" abonniert. Aber die Zeitschrift gefällt mir leider nicht mehr und ich möchte das Abonnement kündigen.

 

もしかしたらなぜ故に気に入らないのか書いてもいいでしょう。

Ich habe die Fernsehzeitschrift "TV Guide" abonniert. Aber die Zeitschrift gefällt mir leider nicht mehr, weil ich mein Fernsehen verkauft habe. Deswegen möchte ich das Abonnement kündigen. 

 

テレビ売っちゃったからとなると「気に入らない」ってのが合わないので

Ich habe die Fernsehzeitschrift "TV Guide" abonniert. Aber die Zeitschrift brauche ich leider nicht mehr, weil ich mein Fernsehen verkauft habe. Deswegen möchte ich das Abonnement kündigen. 

 

などなどと。そうです、ヒントは問題文の中にあります。

大いに活用しましょう。

 

最後にお願いがある場合は、こんな感じ?

Ich möchte Sie auch noch bitten, mir diese Kündigung schriftlich zu bestätigen.

 

お役に立てましたら幸いでございます。

 

ライティングの参考フレーズはこちらへどうぞ。 

ayacows.hatenablog.com

 

 テスト全体の概要はこちら。

ayacows.hatenablog.com

 

【Deutschtest für Zuwanderer A1/B1】ドイツ語試験『die Prüfung』攻略法!

ドイツにEU以外の外国人が住むには、ドイツ語試験『DTZ』に合格する必要があります。

(※就労者など一定の条件下では不要)

 

普通に授業を受けていれば、合格するはず。。。

とは言え、先生やクラスメートに恵まれない人もおられるのではと、少しまとめてみました。

 

続きを読む

【統合講座とわたしの奮闘日記④】私を救った『試験のための準備コース』と突然届く試験召集の手紙(赤紙)

 運良く知った『試験のための準備コース(Vorbereitung auf die Prüfung Deutschtest für Zuwanderer)』がついに始まりまして。

 

ayacows.hatenablog.com

 

ayacows.hatenablog.com

 

クラスは試験対策のための模擬テストや、それに対する攻略方法をみっちりと。

 

宿題もしっかり出るし、

 

なんかこれって・・・

続きを読む

はみ出しBlog【統合講座とわたしの奮闘日記③と半分】授業の締めはパーティで♪

トーマスの教えるIntegrationkursが終盤を迎えたわけですが。

ちょっとメインラインからは逸れるのでスピンオフにて。

ayacows.hatenablog.com

続きを読む

【統合講座とわたしの奮闘日記③】ドイツ語試験 Prüfung B1のための準備コースを知るの巻

やっとこたどり着けたインテグレーションコース。

しかしその先には「Prüfung」が待ち受けているのであった。

 

前記事↓

 

ayacows.hatenablog.com

 


ayacows.hatenablog.com

 

インテグラチヨーンコースを終わらせると必然的にやってくるボス面。

それがドイツ語試験 die Prüfung B1*1なのである。

*1:die  Prüfung →試験 /B1 →ドイツ語レベル

続きを読む